|
|
08-03-2010 |
|
L es femmes dans la Constitution • Article 111 de la constitution : “Le président doit être élu parmi les hommes religieux et politiques.” • Les femmes ne sont pas autorisées à accéder à la présidence. “la loi sur l’élection des juges” adoptée le 4 mai 1982 stipule : “les juges sont élus parmi les hommes ...” (Journal officiel, n° 10855 - 12 juin 1982) |
|
Lire la suite...
|
|
|
15-02-2010 |
|
CSDHI - Les Forces de Sécurité ont arrêté Mahsa Jazini, une étudiante à Isfahan qui avait été bannie d’éducation. Selon des témoignages, elle fut arrêtée à 1h30 du matin pour être ‘féministe’. Elle a été et transférée à la prison centrale d’Isfahan la nuit dernière. ( Site Internet de Taghir Barayeh Barabari ‘Changement pour l’égalité-7 février 2010) |
|
|
19-01-2010 |
|
CSDHI - Le président des mollahs, Mahmoud Ahmadinejad, a tenté d’affubler son concept médiéval du voile obligatoire du terme de « costume national » dans un discours aussi absurde que démagogue. Au cours d'un spectacle ridicule intitulé «La cérémonie célébrant le tchador comme le voile ethnique iranien », il a égrené une série d’expressions ridicules du genre «la préférence de se voiler», «les hommes et les femmes iraniennes se sont couvert à travers l'histoire », et « le tchador est un vêtement complet » pour décrire le port du voile obligatoire et répressif imposées aux femmes par les mollahs comme « le voile ethnique iranien » et un « patrimoine moral ». |
|
Lire la suite...
|
|
|
16-12-2009 |
|
CSDHI - On n’a aucune information sur l’endroit où se trouve Mahdieh Golro, une étudiante militante qui travaille aussi avec les Militants des Droits de l’Homme en Iran et qui a été arrêtée ainsi que son mari mercredi dernier dans la matinée chez elle. Malgré les demandes de renseignements sur son sort adressées au tribunal révolutionnaire et à la prison d’Evin par sa famille, aucune information n’a transpirée sur son sort. Après que des membres de sa famille soient allés au tribunal révolutionnaire et à la prison d’Evin et qu’ils n’aient pas vu son nom sur la liste des arrêtés, ou des prisonniers d’Evin, de sérieuses inquiétudes sont soulevées à propos de sa sécurité. ( Les Militants des Droits de l’Homme en Iran, 5 décembre 2009). |
|
|
16-12-2009 |
|
CSDHI - Haide Tabesh, une militante des droits et une membre de la pétition de la campagne du Million de signatures a été arrêtée aujourd’hui à Isfahan. Des agents de l’agence de l’Espionnage de cette ville ont sorti Haide Tabesh, de sa classe d’anglais et l’ont conduit chez elle. Ils ont perquisitionné son foyer et ont confisqué toutes ses affaires personnelles dont ses ordinateurs et ses deux enfants. Son mari, Montazeri, nous informe qu’il ne sait toujours pas où son épouse était détenue. Des agents lui ont conseillé d’aller au tribunal révolutionnaire le lendemain pour s’informer sur sa femme. ( Les Militants des Droits de l’Homme en Iran-5 décembre 2009). |
|
|
15-12-2009 |
|
CSDHI - À Karaj, les agents du régime des mollahs ont pris d’assaut la maison d’une femme âgée de 51 ans et l'ont emprisonnée. Zahra Asadpour Gorgi a été emmenée dans un endroit inconnu. Le matin même, elle avait reçu un appel des services de renseignements disant que son fils détenu allait l'appeler durant la journée et qu’elle devait rester à la maison afin de lui parler. Les agents du régime ont attaqué pendant que la mère attendait l’appel de son fils emprisonné. |
|
Lire la suite...
|
|
|
12-12-2009 |
|
CSDHI - Lors d’une visite de 5 minutes de sa famille, Mehrnoosh Etemadi la militante des Droits de la Femme a déclaré subir des pressions. Ceci alors que les autorités judiciaires interdisaient à Etemadi la visite de son avocat, Mina Jafari qui s’était rendu à Isfahan spécialement pour voir sa cliente . Selon des témoignages, l’enquêteur assigné sur le cas a déclaré avoir besoin de Mehmoosh pour ‘une enquête plus approfondie’ et n’ a pas accepté la caution (assemblée par sa famille) . This is while 10 days after the arrest of this women's rights activist and despite the fact that a Ceci alors que 10 jours après l’ arrestation, de cette femme militante pour les Droits de la Femme en dépit du fait qu’un document ait été présenté à la cour montrant qu’un certificat de libération sous caution avait été émis et produit par le tribunal de Isfahan, les autorités judiciaires ont refusé d’accepter la libération sous caution. Merhnoosh Etemadia été accusée de faire partie de la campagne des un million se signatures ( qui demande un changement dans la constitution) ( Les Militants des Droits de l’Homme en Iran, 5 Décembre 2009) |
|
|
21-11-2009 |
|
CSDHI - Mohsen Parizad Moqadam et Ali Mashmuli, étudiants et membres de la campagne «un million de signatures » à Isfahan, ont été arrêtés le 4 novembre près de la Place Enqelab de la ville. Ali Mashmuli est actuellement à la prison Dastguerd d’Ispahan, mais Mohsen Parizad Moqadam a été transféré à la ville d'Arak après son arrestation même s’il vit à Ispahan et a été arrêté dans cette ville. (Activistes des Droits de l'Homme en Iran - le 8 novembre 2009) |
|
|
21-11-2009 |
|
CSDH I - Trente femmes arrêtées dans des protestations du 4 novembre ont été transférées à la section Méthadone de la prison d’Evine. Un grand nombre de manifestants du 4 novembre à Téhéran ont été arrêtés et transférés à la prison d’Evine. Selon des informations, ils ont été envoyés dans diverses sections selon les accusations portées contre eux et l’endroit où l’arrestation a eu lieu. Un certain nombre de ces détenus ont été transférés dans des sections de sécurité. |
|
Lire la suite...
|
|
|
<< Début < Précédente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivante > Fin >>
|
| Résultats 1 - 9 sur 176 |